-
1 ежемесячный бюллетень
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ежемесячный бюллетень
-
2 monthly statement
ежемесячный бюллетеньАнгло-русский словарь экономических терминов > monthly statement
-
3 monthly bulletin
English-russian dctionary of contemporary Economics > monthly bulletin
-
4 monthly bulletin
-
5 monthly statement
-
6 monthly bulletin
Англо-русский словарь по исследованиям и ноу-хау > monthly bulletin
-
7 monthly digest of statistics
ежемесячный статистический справочник
Ежемесячный бюллетень Центрального статистического управления Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, публикующий статистические данные, касающиеся промышленности, национального дохода и населения.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > monthly digest of statistics
-
8 MONTHLY DIGEST OF STATISTICS
(Ежемесячный статистический справочник) Ежемесячный бюллетень Центрального статистического управления Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, публикующий статистические данные, касающиеся промышленности, национального дохода и населения.Финансы: англо-русский толковый словарь > MONTHLY DIGEST OF STATISTICS
-
9 statement
ˈsteɪtmənt сущ.
1) заявление, утверждение to confirm a statement ≈ подтверждать заявление to deny a statement ≈ опровергать заявление to issue a statement, to make a statement ≈ заявлять, делать заявление to refute a statement ≈ опровергать заявление to retract, withdraw a statement ≈ взять обратно свое заявление official statement ≈ официальное заявление She has issued a statement that she intends to be a candidate. ≈ Она заявила, что собирается выставлять свою кандидатуру. brief statement short statement terse statement clear statement false statement oral statement rash statement written statement
2) изложение, формулировка
3) официальный отчет, бюллетень to issue a statement ≈ издавать бюллетень bank statement ≈ баланс банка, перечень банковских счетов financial statement ≈ финансовый отчет The government issued a statement about the strike. ≈ Правительство выпустило бюллетень о забастовке. высказывание, изложение - an admirable * of the case великолепное изложение дела - a new * of old truths is often necessary зачастую полезно вновь повторять старые истины заявление, утверждение;
декларация;
констатация - formal * официальное заявление - opening * (дипломатическое) вступительное заявление - inaugural * вступительная декларация - a * on the subject of... заявление по вопросу о... - to make a * сделать заявление - this * is unfounded это утверждение ни на чем не основано - upon smb.'s own * по чьему-л. собственному утверждению - according to the * made by M. согласно заявлению, сделанному М. формулировка - * of problem постановка задачи - it requires clearer * это требует более ясной формулировки (юридическое) показание - verbal * устное показание /заявление/ - sworn * показание под присягой - * of the defence изложение обстоятельств дела защитой (в уголовном процессе) ;
письменное возражение ответчика по иску - * of the prosecution изложение обстоятельств дела представителем обвинения;
формулировка обвинения официальный отчет;
ведомость - monthly * ежемесячный бюллетень - * of service( военное) послужной список - * of equipment инвентарная ведомость( коммерческое) выписка счета (тж. * of account) расценка за сдельную работу a priori ~ предположение account ~ выписка с банковского лицевого счета клиента accounting ~ бухгалтерский отчет accounts ~ отчет о состоянии счетов assert ~ вчт. оператор контроля assignment ~ вчт. оператор присваивания average ~ страх. диспаша average ~ диспаша average ~ мор. страх. диспаша bank ~ баланс банка, перечень счетов bank ~ баланс банка bank ~ выписка из банковского счета bank ~ перечень счетов банка budget ~ проект бюджета call ~ вчт. оператор вызова case ~ вчт. оператор выбора cash flow ~ анализ движения денежной наличности cash flow ~ отчет о движении денежной наличности cash flow ~ отчет о движении ликвидности cash ~ кассовый отчет chairman's ~ отчет председателя charge-and-discharge ~ отчет об обвинениях и оправданиях claim ~ расчет страхового возмещения closing ~ итоговый отчет closing ~ окончательный баланс collateral ~ вчт. совместное предложение comment ~ вчт. комментарий compile-time ~ вчт. оператор периода трансляции completion ~ отчет о выполненных работах completion ~ отчет об объеме выполненных работ compound ~ вчт. составной оператор conditional ~ вчт. условный оператор consolidated financial ~ сводный финансовый отчет consolidated funds ~ отчет о финансовой деятельности consolidated income ~ сводный финансовый отчет cost apportionment ~ отчет о постатейном распределении затрат debugging ~ вчт. отладочный оператор declarative ~ вчт. оператор описания defamatory ~ клеветническое утверждение deficiency ~ недостаточно обоснованное заявление detailed ~ подробное заявление detailed ~ подробный отчет dummy ~ вчт. пустой оператор editing ~ вчт. команда редактирования environmental impact ~ отчет о воздействии на окружающую среду exit ~ вчт. оператор выбора explanatory ~ поясняющий комментарий factual ~ изложение фактов false ~ ложное утверждение false ~ вчт. ложное утверждение final ~ заключительное заявление financial ~ финансовое заявление financial ~ финансовый отчет financing ~ обзорный анализ доходности financing ~ сводный анализ доходности financing ~ синоптический анализ доходности financing ~ финансовый отчет funds flow ~ отчет об источниках и использовании средств funds ~ отчет об источниках и использовании средств general average ~ заявление об общей аварии group financial ~ финансовый отчет группы компаний if ~ вчт. условный оператор imperative ~ вчт. императивный оператор income ~ заявление о доходах income ~ отчет о доходах и расходах income ~ отчет о результатах хозяйственной деятельности income ~ счет прибылей и убытков income tax ~ отчет о подоходном налоге input-output ~ баланс соотношения затраты-выпуск interim ~ промежуточный отчет introductory ~ вступительная декларация issue a ~ выпускать отчет issue a ~ делать заявление itemized ~ детализированный отчет iteration ~ вчт. оператор цикла liquidity movement ~ отчет о движении ликвидности loop ~ вчт. оператор цикла ~ утверждение, заявление;
to make a statement заявлять, делать заявление make a ~ давать показания make a ~ делать заявление make a ~ составлять формулировку marginal income ~ выч. отчет о маржинальном доходе null ~ вчт. пустой оператор objective ~ пообъектный бухгалтерский отчет operating ~ отчет о прибылях и убытках operating ~ отчет о результатах хозяйственной деятельности oral ~ устное заявление parcel post ~ извещение о посылке particular average ~ диспаша по частной аварии payments ~ платежная ведомость premium ~ ведомость страховых взносов pro forma ~ фиктивный отчет profit and loss ~ заявление о прибылях и убытках prosecution ~ изложение обвинения provisional ~ предварительное заявление published financial ~ опубликованный финансовый отчет reasoned ~ аргументированное заявление reconciliation ~ подтверждение в получении reconciliation ~ подтверждение клиентом правильности ведения банковского счета registration ~ документ о регистрации ценных бумаг registration ~ заявление о регистрации repetitive ~ вчт. оператор цикла salary ~ ведомость заработной платы securities purchase ~ выписка о покупке ценных бумаг securities sales ~ выписка о продаже ценных бумаг securities trading ~ выписка об операциях клиента, подготовленная его брокером short ~ краткое заявление source ~ вчт. оператор исходной программы source-and-disposition ~ документ об источниках финансовых средств и их использовании sources-and-uses ~ документ об источниках финансовых средств и их использовании specification ~ вчт. описание statement баланс ~ ведомость, расчет, смета ~ ведомость ~ выписка счета ~ высказывание ~ запись ~ заполнение анкеты ~ заявление, утверждение, изложение, формулировка ~ заявление ~ изложение, формулировка ~ изложение ~ исчисление ~ констатация ~ вчт. оператор ~ ответ опрашиваемого лица ~ отчет, баланс ~ официальный отчет ~ официальный отчет, бюллетень ~ подсчет ~ показание ~ расценка за сдельную работу ~ расчет ~ регистрация ~ смета ~ сметная калькуляция ~ таблица ~ утверждение, заявление;
to make a statement заявлять, делать заявление ~ утверждение ~ формулировка ~ for completion ведомость комплектации ~ label data вчт. данные типа оперативной метки ~ of accession заявление о присоединении (к договору) ~ of account выписка с банковского счета ~ of account выписка счета ~ of account transactions отчет о бухгалтерских операциях ~ of accounting policies отчет об учетной политике ~ of accounts отчет о состоянии счетов ~ of accounts with the Treasury отчет для министерства финансов о состоянии счетов ~ of affairs ревизорский бухгалтерский баланс ~ of affairs финансовый отчет по итогам ревизии ~ of affairs for liquidation purposes ревизорский бухгалтерский баланс для ликвидации предприятия ~ of amount количественный расчет ~ of assets and liabilities баланс ~ of assets and liabilities of joint estate баланс совместного имущества ~ of average диспаша ~ of balance баланс ~ of changes in financial position отчет об изменениях финансового положения ~ of charge and discharge заявление о долговых обязательствах и освобождении от долговых обязательств ~ of claim исковое заявление ~ of defence письменное возражение ответчика по иску ~ of defence and counterclaim письменное возражение ответчика по иску и встречное требование ~ of earnings отчет о прибылях и убытках ~ of earnings отчет о результатах хозяйственной деятельности ~ of executory payments отчет о предстоящих платежах ~ of expenses отчет о затратах ~ of facts заявление об обстоятельствах дела ~ of facts изложение фактов ~ of facts отчет о положении дел ~ of facts финансовый отчет об итогах ревизии ~ of facts of case изложение обстоятельств дела ~ of financial condition баланс ~ of financial condition отчет о финансовом положении ~ of income отчет о прибылях и убытках ~ of income отчет о результатах хозяйственной деятельности ~ of income and expenses отчет о доходах и расходах ~ of inheritance заявление о праве наследования ~ of loss отчет об убытках ~ of loss and gain отчет об убытках и прибылях ~ of offence заявление о правонарушении ~ of operating income отчет о доходе от основной деятельности ~ of overindebtedness справка о чрезмерной задолженности ~ of possible loan amount выписка о возможной сумме долга ~ of profit and loss баланс прибыли и убытка ~ of realization and winding up отчет о реализации и списании товара ~ of reasons заявление о причинах ~ of receipts and disbursements отчет о поступлениях и расходах ~ of repayments отчет о погашении долга ~ of sales отчет о продажах ~ of securities account выписка счета ценных бумаг sworn ~ заявление под присягой sworn ~ показания под присягой tabular ~ полигр. оператор табулирования take a ~ снимать показания tax ~ налоговая декларация true ~ вчт. истинное утверждение valuers' ~ экспертиза wage ~ ведомость заработной платы wage ~ платежная ведомость withholding ~ ведомость вычетов withholding ~ выписка об удержаниях write ~ вчт. оператор вывода year-to-date ~ отчет за истекший годБольшой англо-русский и русско-английский словарь > statement
-
10 monthly statement
1) Общая лексика: ежемесячный бюллетень2) Экономика: ежемесячный отчёт3) Банковское дело: выписка за месяц (из счета), ежемесячная выписка по счету (направляется основному держателю банковской карточки) -
11 statement
[ʹsteıtmənt] n1. высказывание, изложениеa new statement of old truths is often necessary - зачастую полезно вновь повторять старые истины
2. 1) заявление, утверждение; декларация; констатацияopening statement - дип. вступительное заявление
a statement on the subject of... - заявление по вопросу о...
upon smb.'s own statement - по чьему-л. собственному утверждению
according to the statement made by M. - согласно заявлению, сделанному М.
2) формулировка3) юр. показаниеverbal [written] statement - устное [письменное] показание /заявление/
statement of the defence - а) изложение обстоятельств дела защитой ( в уголовном процессе); б) письменное возражение ответчика по иску
statement of the prosecution - а) изложение обстоятельств дела представителем обвинения; б) формулировка обвинения
3. официальный отчёт; ведомостьstatement of service - воен. послужной список
4. ком. выписка счёта (тж. statement of account)5. расценка за сдельную работу -
12 Stock Exchange Fact Service
информационно-статистическая служба Лондонской фондовой биржи; публикует ежемесячный бюллетень и ежеквартальный журнал, а два раза в год - справочник по всем компаниям и ценным бумагам, котируемым на бирже.* * *Англо-русский экономический словарь > Stock Exchange Fact Service
-
13 monthly bulletin
Экономика: ежемесячный бюллетень -
14 American Indian Movement
сокр AIMРадикальная индейская организация, борющаяся за самоопределение индейских народов. Существует с 1968, местные группы насчитывают 5 тыс. членов (1984). Штаб-квартира в г. Сан-Франциско, шт. Калифорния. Проводила ежегодные съезды совместно с Международным советом по индейским договорам [ International Indian Treaty Council]. В 1973 организовала захват поселка Вундед-Ни [ Wounded Knee occupation/siege]. Издает ежемесячный бюллетень "Сервайвал ньюс" [Survival News]. На общенациональном уровне организация прекратила существование в 1978, местные группы продолжают деятельностьEnglish-Russian dictionary of regional studies > American Indian Movement
-
15 Dispatch Magazine
"Диспэтч"Ежемесячный бюллетень государственного департамента США [ Department of State, U.S.], публикующий тексты пресс-релизов, официальных заявлений и документов, а также статьи сотрудников госдепартамента, информацию о договорах, в которых участвуют США и т.п. Выходит с 1990 в г. Вашингтоне; архив доступен в Интернете. Заменил еженедельный "Департмент ов стейт буллетин" [Department of State Bulletin], который выпускался в 1939-89.тж Dispatch; U.S. Department of State DispatchEnglish-Russian dictionary of regional studies > Dispatch Magazine
-
16 Which?
[wɪtʃ]"Уи́ч?" (информационный ежемесячный бюллетень Ассоциации потребителей [ Consumers' Association], в кот. публикуются материалы, характеризующие качество различных товаров широкого потребления и продуктов питания)букв. который (выбрать)?English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Which?
-
17 statement
1. n высказывание, изложение2. n заявление, утверждение; декларация; констатацияa statement on the subject of … — заявление по вопросу о …
3. n формулировка4. n юр. показание5. n официальный отчёт; ведомость6. n ком. выписка счёта7. n расценка за сдельную работуСинонимический ряд:1. account (noun) account; audit; bill; budget; charge; check; invoice; reckoning; score; tab2. announcement (noun) affirmation; allegation; announcement; assertion; avowal; communication; declaration; proclamation; testimony3. expression (noun) articulation; comment; expression; remark; utterance; vent; verbalisation; voice; word4. story (noun) chronicle; description; history; narrative; report; story; versionАнтонимический ряд: -
18 Bulletin of the Atomic Scientists
"Буллетин ов зе атомик сайентистс" ("Бюллетень ученых-атомников")Ежемесячный научно-политический журнал, основан в 1945, издается в г. Чикаго, шт. Иллинойс. Публикует материалы, посвященные проблемам международной жизни. Выходит 10 номеров в год. Тираж около 22 тыс. экз.English-Russian dictionary of regional studies > Bulletin of the Atomic Scientists
-
19 British-Soviet Friendship Society
[,brɪtɪʃ,səuvɪət'frendʃɪpsə,saɪətɪ]О́бщество а́нгло-сове́тской дру́жбы (общественная организация; проводила работу по расширению дружественных связей между СССР и Великобританией; имела отделения в 40 городах; издавала ежемесячный журнал "Бритиш-совьет френдшип" ["British-Soviet Friendship"] и бюллетень "Совьет Юнион - фактс энд фигерз" ["Soviet Union - Facts & Figures"]; правление находилось в Лондоне. Создана в 1946)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > British-Soviet Friendship Society
-
20 parish magazine
[,pærɪʃ,mægə'ziːn]прихо́дский журна́л (печатный бюллетень церковного прихода [ parish 1)], обыкн. ежемесячный; редактором его является приходский священник [ parish priest])English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > parish magazine
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ СТАТИСТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК — (Monthly Digest of Statistics) Ежемесячный бюллетень Центрального статистического управления Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, публикующий статистические данные, касающиеся промышленности, национального дохода и… … Финансовый словарь
ежемесячный статистический справочник — Ежемесячный бюллетень Центрального статистического управления Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, публикующий статистические данные, касающиеся промышленности, национального дохода и населения.… … Справочник технического переводчика
Бюллетень строительной техники — Специализация: научно технический журнал Периодичность: один раз в месяц Сокращённое название: БСТ Язык: русский Адрес редакции: 07996 Москва, ГСП 6, К 31 ул. Куз … Википедия
«Бюллетень экспериментальной биологии и медицины» — ежемесячный научный журнал Российской Академии медицинских наук, с 1936, Москва … Энциклопедический словарь
Ежемесячный Метеорологический бюллетень — издается Главн. физической обсерваторией с 1892 г. Ред А. М. Шенрок … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
СССР. Общественные организации — В социалистическом обществе неотъемлемой частью политической системы, одним из важных каналов участия граждан в управлении делами общества являются общественные организации. Граждане СССР имеют право объединяться в общественные… … Большая советская энциклопедия
КАЗНАЧЕЙСТВО — TREASURY DEPARTMENTОбразованное на основе закона, принятого Конгрессом 2 сентября 1789 г. (1 Stat. 65; 31 U.S.C. 1001), К. выполняет три основные функции1. Как основной экон. консультант президента Секретарь К. несет ответственность за выработку… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Метеорологические издания — разделяются на две большие группы; к первой относятся издания, в которых печатаются наблюдения, ко второй научные обработки этих наблюдений. Издания, в которых дается числовой материал, разделяются в свою очередь на годовые, ежемесячные,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Издательская деятельность свидетелей Иеговы — Свидетели Иеговы … Википедия
Отделение ООН по правам палестинцев — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Филателистический журнал — Обложки первых советских филателистических журналов Филателистический журнал периодическое издание, знакомящее с нов … Википедия